Казват, че изследванията, които е правил са били по-опасни от колкото той е предполагал
Uvádějí, že jeho výzkum představoval mnohem větší nebezpečí, než si uvědomoval.
Но не бяхме толкова близки колкото той искаше и сега...
Ne tak blízko jak si přál. A teď už je pozdě.
Два екипажа- на Маки и Флота- ще станат едно цяло, и ще оставят толкова голям отпечатък в Делта квадранта, колкото той на тях, като защитават видове като окампа, лекуват болести, насърчават мира.
Dvě posádky, Makistická a Flotily, se spojí v jednu, a udělají velký dojem na Delta kvadrant, tak jako ten udělá na ně, ochranou lidí jako Okampové, léčbou chorob, smlouváním míru.
Първото беше Ролонда да го обича колкото той я обича.
První, aby ho Rolonda milovala, tak jako on miloval ji.
Ако тя не го обича толкова, колкото той нея, тогава тя не го заслужава.
Jestli ho nemůže milovat tak, jak on miluje ji... pak si ho nezaslouží.
Правото на човек да получи от обществото толкова, колкото той дава на него.
Právo každého jednotlivce žádat po spolecnosti to, co spolecnosti prináší.
Феновете го обичат почти толкова, колкото той себе си.
Fanoušci ho milují skoro tak moc, jako on miluje sám sebe.
Синът му го ненавижда не по-малко, колкото той него.
Má syna, který ho nenávidí stejně, jako on nenávidí svého otce.
Ако си си помислил дори и за момент, че ме е било грижа за Питър си по-наивен и от колкото той беше.
Jestli jste si jenom na chvíli myslel, že jsem měla Petera jenom trochu ráda, tak jste stejně lehkověrný, jako byl on.
Ами, явно не толкова много, колкото той от мен.
Evidentně toho nebylo tolik, jako to, co tajil on mně.
Ако не му вземем толкова пари, колкото той е откраднал, ще го фрасна в мутрата просто за забавление.
Bastard. - Jestli toho hajzla neobereme o všechny prachy, tak mu jednu vrazím jen tak pro radost.
Ти ме мразиш повече от колкото той.
Nenávidíš mě ještě víc než on.
Може би Бог не ме влече толкова, колкото той си мисли.
Možná jsem Boha nebrala tak vážně, jak si myslel.
Кажи на Корбер, че ще платим толкова, колкото той иска.
Řekni Corbimu že zaplatíme Mu, co bude chtít.
При положение, че софтуера на Нолан е толкова добър, колкото той казва.
Za předpokladu, že bude Nolanův software fungovat tak, jak tvrdí.
Наистина си глупав, колкото той ми каза.
Jste vážně tak blbý, jak říká.
Ако той е бил един от тези, и ако те са наполовина лоши, колкото той беше, всички ние сме загазили.
Jestli k nim patřil, jestli jsou aspoň z poloviny tak špatný, jako byl on, všichni máme problém.
И ако ми пука за теб толкова, колкото той си мисли, трябва да те питам за това.
A že pokud mi na tobě záleží tak, jak si myslí, měla bych se tě na to zeptat.
Страх ме е, че не го обичам колкото той мен.
Obávám se, že ho nemiluju tolik jako on mě.
Е, моят невролог опита да ми го обясни толкова просто, колкото той може така, че спрях да ходя до офиса му.
No, můj neurolog se mi to snažil polopaticky vysvětlit, abych ho přestala otravovat v ordinaci.
Но ние сме по-силни от колкото той смята.
Ale jsme silnější, než si myslí.
Харесвам Джоузеф, но си много по-добър баща за момчето, от колкото той някога ще бъде.
Mám rád Josepha, ale ty budeš vždy víc otcem kterého kdy ten kluk měl.
Искам да съм висок колкото той е бил.
Chtěl bych být přesně tak vysoký, jako byl on.
Но мога да бързам толкова, колкото той ми позволи.
Ale mohu se dostat pouze tam, kam mě pustí.
Но сам Анкх не е достатъчно - не толкова дълго, колкото той не е намерил най-важната част от тялото му: сърцето му.
Ale samotný Ankh nestačí - ne tak dlouho, dokud nenašel nejdůležitější část těla: jeho srdce.
Придаването на някаква определена стойност на камъните е безполезно за този или онзи човек, който може да извлече информацията си от алманах или книга за гадания или някой човек с толкова малко информация, колкото той самият.
Přisuzovat jakoukoli zvláštní hodnotu kamenům je pro toho či onoho člověka, který může odvodit jeho informace z almanachu nebo knihy o věštění, nebo někoho s tak malými informacemi jako on sám, zbytečné.
Авраам изслуша Ефрона; и претегли Авраам на Ефрона сребро, колкото той бе обявил гласно пред Хетовите синове, - четиристотин сикли сребро, каквото минаваше между търговците.
16 Abraham souhlasil a odvážil Efrónovi stříbro, jak on sám v přítomnosti Chetejců navrhl, čtyři sta šekelů stříbra, běžných mezi obchodníky.
Не исках да го съдя толкова строго, колкото той осъди мен.
Nechtěla jsem ho soudit stejným způsobem, jakým on soudil mě.
И тъй, Хирам даваше на Соломона кедрови дървета и елхови дървета, колкото той искаше.
A tak dával Chíram Šalomounovi dříví cedrového a dříví jedlového, jakkoli mnoho chtěl.
и тирският цар Хирам, като беше доставил на Соломона кедрови дървета и елхови дървета и злато, до колкото той желаеше, тогава цар Соломон даде на Хирама двадесет града в галилейската земя.
K čemuž byl Chíram král Tyrský daroval Šalomounovi hojně dříví cedrového a jedlového, i zlata vedlé vší vůle jeho, že dal také král Šalomoun Chíramovi dvadceti měst v zemi Galilejské.
А щом се издигне той, царството му ще се съсипе и ще се раздели към четирите небесни ветрища, но не на наследниците му, нито ще владеят над толкова, над колкото той е владял; защото царството му ще се изкорени и раздели на други освен тях.
Když se pak zmocní, potříno bude království jeho, a rozděleno bude na čtyři strany světa, však ne mezi potomky jeho, aniž bude panství jeho takové, jakéž bylo; nebo vykořeněno bude království jeho, a jiným mimo ně se dostane.
0.65813302993774s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?